David Leibowitz's Lemon Ice Cream

Kategori: Meieri- og eggretter
David Leibowitz's Lemon Ice Cream

Ingredienser

Sitron 2 stk.
Sukker 100 g
Sitronsaft 125 ml
Krem 20% 500 ml
Salt Klype

Kokemetode

  • Super Lemon Ice Cream-kur av David Leibovitz
  • Takk for iskremanbefalingen og lenken til brukeren Katrin
  • Forberedelse:
  • 1. Legg sitronskall i en blender eller kjøkkenmaskin. Tilsett sukker og bland til sitronskall er finhakket.
  • 2. Tilsett sitronsaft og bland til sukker er helt oppløst. Tilsett fløte og salt og bland til det er glatt.
  • 3. Tilbered iskrem i henhold til instruksjonene fra iskremprodusenten.
  • Steg for steg matlaging
  • Ingredienser.
  • Krem 20%. Tsiferki gjemte seg bak en sitron.
  • 125 ml juice, laget av 2 sitroner. 3. - brukte ikke.
  • David Leibowitz's Lemon Ice Cream
  • Bland i en blender.
  • David Leibowitz's Lemon Ice Cream
  • Hell i en ismaskin.
  • David Leibowitz's Lemon Ice Cream
  • Etter 1 time.
  • David Leibowitz's Lemon Ice Cream
  • Jeg plaget meg ikke, jeg ville prøve.
  • Veldig velsmakende, faktisk, minner om frossen yoghurt, som Katrin riktig bemerket. Du kan fortsatt legge til.
  • Lenke til Katrins kommentar
  • https://Mcooker-non.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=646.0

Merk

- Sitroner, helst ubearbeidet, for eksempel fra de som har sitt eget sitrontre. Vi får en mer naturlig glede.
- 125 ml juice fås fra 2/3 sitroner, avhengig av pressemetoden, samt kvaliteten og størrelsen på sitrus.
- Hvis det ikke er 20% fløte, kan du fortynne 33-35% melk, i forholdet 1: 1 (50/50).
Oversettelse av oppskriften. Original, på engelsk:
🔗

Iskatel-X
Spørsmål Katrin, flyttet fra en annen gren
Iskatel-X, det er det jakt er mer enn trelldom
For en nydelig iskrem du lagde! Jeg vil faktisk løpe og gjøre.
Hva med fettinnhold? Neste gang vil jeg definitivt enten tilsette yoghurt eller ta 10% krem.
Du kan legge mer glede, du har rett. Vel ... eller er det vi har så parfymerte sitroner ...

- Etter fettinnhold, nok. Jeg liker fett, tross alt.
Jeg kan si at det er veldig tilfredsstillende!
- Sitroner, selvfølgelig ikke "årets høst", blir bearbeidet. Ikke uten grunn, tross alt, Mr. Leibovitz, anbefaler "fra sitt eget sitrontre", hvor kan du få de bearbeidede!
galla10
Iskatel-X, med den første oppskriften! Og så fantastisk!
Katrin
Sitat: Iskatel-X
Etter fettinnhold er det nok. Jeg liker fett, tross alt.
Ok takk. Da må du se etter en oppskrift på sitronis, hvis en slik eksisterer, selvfølgelig.
Men jeg vil likevel redusere fettinnholdet i kremen for å gjøre den til en sorbet.

Iskatel-X
Katrin
Iskrem er velsmakende og tilfredsstillende, til tross for 20% krem ​​(i stedet for de "typiske" 33-35%) vil jeg gjenta.
Veldig merkelig!
Fatter, jeg lager for eksempel i henhold til den klassiske oppskriften, med jordbær / kirsebær / ...
Natalia K.
Iskatel-X, Jeg blir med gratulerer med den første oppskriften. Isen ble bra. Takk for oppskriften.
Administrator
Jeg vil gjerne motta en forklaring: hva er medisinske egenskaper gitt iskrem? Hvem og hva skal behandles? Mye sitronsaft og veldig kaldt.
Tatt i betraktning hvert produkt separat, er noen av dem veldig nyttige.
Og hvis du ser sammen - hva er fordelen med denne isen generelt?

Sitat: Iskatel-X

- Sitroner, selvfølgelig ikke "årets høst", blir bearbeidet. Det er ikke tilfeldig at Mr. Leibovitz anbefaler "fra sitt eget sitrontre", hvor er det ennå ikke behandlet å ta!

Hvis det brukes sitroner behandlet med kjemikalier, må de først vaskes ordentlig med en børste fra filmen på toppen. På samme tid, bruk varmt vann, et vaskemiddel for å vaske grønnsaker - det er et slikt produkt for barn "for å vaske grønnsaker og oppvask." Eller bruk et godt oppvaskmiddel (bare en dråpe!) Skyll deretter med mye varmt vann med en børste.
Og etter denne prosedyren kan du bruke den når du tilbereder mat, hermetikk osv.

På samme måte må du behandle andre kjøpte grønnsaker og tørket frukt (rosiner, tørkede aprikoser, svisker osv.)

Jeg ønsker deg en god kreativ prosess!
Gala
Iskrem er selvfølgelig deilig, men det har ingenting med medisiner å gjøre. Ord kurere .... vanskeligheter med oversettelse, derimot
Jeg tenker fra navnet helbredende bedre å fjerne.
Iskatel-X
Tatyana
hva er de medisinske egenskapene til denne isen?
Mest interessant. Den opprinnelige oppskriften er stille om dette. Sitron er minst like sunn som andre grønnsaker / frukt / mat.
Ethvert produkt har gunstige og skadelige egenskaper. Mer, du må surfe på Internett.

Hvis det brukes sitroner behandlet med kjemikalier, må de først vaskes ordentlig med en børste fra filmen på toppen ...
Jeg gjør noe slikt, jeg leste det på forumet. Resten er nok klar over det samme.
Et nyttig tillegg til oppskriften, som de fleste av innleggene dine.

Også før sitronen fjernes, blir sitrusen skoldet med kokende vann. Alt dette er på forumet, i det aktuelle emnet.
Iskatel-X
Galina
kur er et vanlig begrep, som ofte refererer til behandling av noe, og ikke bare medisinsk.
Jeg tror det er bedre å fjerne medisinen fra navnet.
Ved oversettelse er det vanlig å bevare den originale tolkningen av den opprinnelige kilden.
Administrator
Sitat: Iskatel-X

TatyanaMest interessant. Den opprinnelige oppskriften er stille om dette. Sitron er minst like sunn som andre grønnsaker / frukt / mat.

Vel så ta oss med nytte iskrem, hva sier kilden og forfatteren av isoppskriften om den
Tross alt sitter halvparten av forumet i buskene og spekulerer i betydningen av nytte. Er det bare egenskapene til sitron? Eller behandle halsen med syre mot forkjølelse, eller heve immunforsvaret?

Hvis dette ikke kan sies, er det bedre å legge igjen bare en kobling til kilden til oppskriften, og fjerne all "nytteverdien" av isen og endre navnet, anta til "Lemon Ice Cream"

Noe sånt...

Gala
Sitat: Iskatel-X

Ved oversettelse er det vanlig å bevare den originale tolkningen av den opprinnelige kilden.
Iskatel-X, dette er selvfølgelig sant, hvis du vet nøyaktig (sikker) betydningen av oversettelsen.
Men kurerefor eksempel i matlaging - hermetisering
Iskatel-X
Fjernet "medisinsk", på forespørsel fra deg.
I den opprinnelige oppskriften ble ingen legedetaljer registrert.
Iskatel-X
- faktisk en kur i matlaging - innhøsting, hermetisering
I denne sammenhengen mente forfatteren sannsynligvis - å høste.
Sammen vil vi bringe teksten i oppskriften til perfeksjon.
Gala
julia_bb
Iskatel-X, det er bra at oppskriften ble gitt, takk)
Jeg skaller sitroner med brus og kokende vann
Iskatel-X
Yulia
Jeg vasker sitronene med brus og skåler dem med kokende vann.
Og jeg også...
Svetlana051
og hvis kokt i melk. vil det krølle seg? Jeg har kokosmelkpulver. lurer på om sitron og kokosnøtt er kompatible?
Iskatel-X
Svetlana051
hvis kokt i melk. vil det krølle seg? Jeg har kokosmelkpulver. lurer på om sitron og kokosnøtt er kompatible?
Jeg er ikke en god spesialist, men jeg vil svare.
Hvorfor ville han takke nei? Vi lager ikke mat, men fryser heller.
/ Jeg antar at du vil fortynne og fylle med væske. Hvis pulver ... vent, kan noen svare nærmere. /
Med melk er det stor sannsynlighet for at det ikke blir nok fett, til det og fløte.
Ingen fettinnhold - vi får iskrystaller som er sprø når de spises.
Ikke den mest behagelige følelsen.
Det var ikke nok fløte (i en annen oppskrift), ganske mye, tilsatt melk, fikk krystaller. Nå senker jeg ikke fettinnholdet.

sitron og kokosnøtt er kompatible
Alt etter din smak. I alle fall er ett produkt det viktigste, dominerende, det er mye av det. Den andre er for smak, for å skape en "smak".
kolobok123
En interessant oppskrift.Akkurat i dag tenkte jeg å få en is!
Svetlana051
Jeg gjør det alltid med melk. for ikke å være feit. Jeg tilsetter ikke en gang eggeplommer. og slik at konsistensen blir tykkere for 2 liter melk, tilsetter jeg 1-2 ts. agar agar. men jeg legger ikke til sjokolade og agar.
Barmamam
Jeg har gjort denne iskremen allerede 2 ganger. så snart den første porsjonen var tilberedt, kom datteren med den unge mannen. Jeg foreslo. De prøvde, den unge mannen sa at før han hadde spist alt, ville han ikke dra. Jeg fikk bare prøve. neste dag prøvde andre av familien min det. Bedømmelse - den beste sitronisen spist, kok oftere. Min eneste modifikasjon - jeg la til noen spiseskjeer kondensert melk - det virket ikke så søt og tykk. Skilten føles ikke i det hele tatt med denne metoden, bare en liten sitrus bitterhet gjenstår
Tåke
Og jeg gjorde det i dag, jeg likte det veldig.
Til og med min kresne gutt (3.8) spiste noen skjeer med glede
Iskatel-X
Jeg forventet ikke at så mange sitroniselskere ville oversette oppskriften, bare for meg selv.
Nyt måltidet!
tinaff
Sitat: Iskatel-X
Ved oversettelse er det vanlig å bevare den originale tolkningen av den opprinnelige kilden.
Det morsomme er at NØYAKTIG i originalen, det vil si i boken til Leibovitz selv, er det ingen "kur" i det hele tatt. Du brukte en oppskrift fra nettstedet til en filippinsk kulinarisk entusiast som laget iskrem i henhold til Leibovitzs bokoppskrift. Det er vanskelig å bedømme hvorfor hun festet denne latterlige "kur" til den opprinnelige forfatterens tittel. Engelsk er ikke morsmålet til Filippinene, så friheter og overraskelser er mulig.

Likevel, takk for at du populariserte oppskriften og minnet meg om den - jeg vil definitivt lage sitronis til nyttårsbordet.
Beste ønsker .
Katrin
tinaffja, Leibowitz har det bare Super sitronis.
Bloggeren bestemte seg (og ganske logisk, forresten) at, i forhold til tung iskrem med fløte, er iskrem med naturlig juice og rømme veldig nyttig
tinaff
Sitat: Katrin
Bloggeren bestemte seg (og ganske logisk, forresten)
Jeg er enig med deg om fordelene med naturlig juice. Dette påvirker imidlertid på ingen måte det faktum at ordet "kur" er grammatisk umulig å holde seg til den engelske setningen "Super lemon ice cream". Det vil ikke lenger være på engelsk, men på gibberish. Jeg ekskluderer ikke engang at det bare er en katt som gikk over tastaturet, og her bryter vi spyd om iskremens medisinske egenskaper.
Katrin
tinaff, selv om jeg prøver å senke fettinnholdet i hvilken som helst iskrem (om enn på grunn av at jeg ikke liker fettis), synes jeg uttrykket "sunn is" er en morsom oksymoron.
Hvis du vil ha nytte, planlegg tomat- og agurksalater

Jeg snakker praktisk talt ikke engelsk, så om oversettelsen av ordet kurere Jeg vil ikke si noe smart.
Masinen
Så snart jeg får iskremprodusenten, prøver jeg oppskriften din med en gang !!
Forresten, hva slags is har du? så nettopp at kompressorrommet))
Iskatel-X
Maria
Hva slags is har du?
Merke 3813.
Med så mange moderne enheter, og dyktigheten til å lage mat, har du ikke en iskremprodusent ...
Ikke en ordre, sørg for å skaffe / få et kompressorrom!
Iskrem, merkelig, ikke som de andre!
Masinen
Iskatel-X, vel, hva er ikke, det er ikke))
Bare nå er det modent for det som trengs))
Kanskje jeg får tak i det på lørdag, jeg håper været ikke skader, ellers snødde det igjen ((
Og de rengjør ingenting.

Jeg ønsket også å kjøpe merkevaren 3813, kanskje det er en kopi av Unold, men i mine drømmer var det en annen ismaskin)
Derfor ventet jeg på at en drøm skulle gå i oppfyllelse !!
torturesru
Det viser seg å være en veldig velsmakende ting, bare jeg putter 150 g sukker, ellers er det smertefullt surt, her er det i teorien nødvendig å plukke opp en sitronbit, som surheten avhenger sterkt av variantene. Og terapeutisk, det er mer sannsynlig relatert til temaet "sunn mat", sier de, uten tilsetningsstoffer, fordi det er klart at det ikke er noen terapeutisk effekt i en slik blanding.
Iskatel-X
torturesru, har vi allerede funnet ut "kurativitet": kur, et polysemantisk ord, i matlaging - å skaffe, bevare.
Jeg legger 150 g sukker, ellers gjør det vondt surt, så i teorien må du plukke opp en sitronbit
David Leibovitz legger inn 100 g sukker for å gjøre sitronsmaken sterkere.
Du kan tilsette mer sukker, som vi gjør med antall ingredienser i eventuelle oppskrifter, og tilpasse dem til dine personlige smakspreferanser.
Jeg er glad du likte isen.
Cronut
Sitat: tinaff
Det er vanskelig å fortelle hvorfor hun festet denne latterlige "kur" til den opprinnelige forfatterens tittel.
Iskatel-X, jenta går gjennom en vanskelig tid etter en alvorlig flom, snakker om utrolig tretthet og øyne som brenner av tårer, tap av følelse av tid. Fersk syrlig is til tarthet - som en måte å bringe deg til rette, vekke og huske gleden, som fremdeles er så mye i verden. Her er is forresten blitt et medisin bare i forordet til selve oppskriften på vanlig iskrem.
Iskatel-X
Cronuttakk, semantisk oversettelse av introduksjonen.
Cronut
Ja, de skjelte på jenta for ingenting. Gjenopprettet rettferdighet.
Gerda1
Deilig iskrem.
SakhaRa Jeg la til mer. Smaken er delikat.
MEN!!! Skinnkorn kjennes.
Har alle dette, eller malte jeg det dårlig? Selv om jeg ikke klarte å bli mindre ((
Hvis ikke for disse kornene, ville iskremen være perfekt
Katrin
Gerda1Når du maler skallet i prosessoren, tilsett litt sitronsaft. Denne "vassingen" blir fort glatt, og glødet kommer ikke til å føles i det hele tatt i isen.
M @ rtochka
Iskatel-X, takk for en så enkel og sommeroppskrift!
Jeg lagde den av ren nysgjerrighet, og nå spiser jeg den litt med jevne mellomrom med eplekaker. Det er veldig, veldig velsmakende !! Med tanke på at jeg lager iskrem regelmessig til husstanden min, og selv er likegyldig, måtte det være veldig mye i faget!
Takke!!
Cifra
Flott oppskrift. I boka brukte jeg 20% ​​krem ​​i stedet for halv og en halv krem. Med en veldig mørk sjokoladeglasur - perfekt.
David Leibowitz's Lemon Ice Cream
julia_bb
Cifra, og du laget også toppen i glasuren?
Fra bildet ser det ut som rett ostmasse
Cifra
julia_bb, akkurat som det ser ut til)) Jeg tenkte ikke engang på det. Ja, jeg har frost på toppen. Med henne smelter ikke iskrem så raskt, vel, mørk sjokolade passer veldig godt til sitron.
julia_bb
Sitat: Cifra
mørk sjokolade passer veldig godt sammen med sitron.
M @ rtochka
Familien min forsto ikke denne isen. Og når jeg tillater meg å bake, spiser jeg den med denne isen og blir bare høy

Alle oppskrifter

© Mcooker: beste oppskrifter.

Nettstedsoversikt

Vi anbefaler deg å lese:

Valg og drift av brødprodusenter